韓国サイトからダウンロードして文字化け



◇-?韓国サイトからダウンロードして文字化け-D−chi(2005/03/30-02:11)No.249790
 ┗?!Re:韓国サイトからダウンロード...-221(2005/03/30-07:32)No.249823
  ┗?!!これは!!...-221(2005/03/30-08:06)No.249825

▲このページのトップに戻る
249790韓国サイトからダウンロードして文字化けD−chi URL2005/03/30-02:11

メーカー名:東芝
OS名:WindowsXp HomeEdition
パソコン名:dynabookTX/2513CDSWV
ソフト関連:ソフトの相性の問題かな?
--
韓国のサイト(fileguri)からダウンロードプログラミングをインストールしたのですが、インストール時も文字化けしていて、インストールしたものも文字化けにより使うことがつかうことができません。
韓国語で正しく表示されるようにしたいのですがどうしたらよいでしょうか?

▲このページのトップに戻る
249823Re:韓国サイトからダウンロードして文字化け221 2005/03/30-07:32
記事番号249790へのコメント
日本語版ウィンドウズで、各言語のサイトは閲覧することは可能ですが、ソフトが正常に表示されるのは、日本語版と英語版だけのはずですが。
あるいはそのソフトに、日本語化パッチでもあれば別なんでしょうけど。

▲このページのトップに戻る
249825これは!!221 2005/03/30-08:06
記事番号249823へのコメント
韓国のP2Pソフトですね。

この手の質問は、ここでは禁止されています。
それにかなり危険ですよ。

以下某サイトより抜粋

 日本のノードも調査対象になってるかどうかわかりませんが、韓国製p2p
交換プログラムでの映画などの著作権法違反ファイルについて、運営サイトが
業界団体から、あいついで警告をうけています。
 韓国製p2pソフトfileguriは12月5日、韓国映像協会から著作権侵害行為が
みられるとして、10月に続き二回目の警告を受け、該当ファイルを保有する
ユーザーに共有制限を実施しました。(主な韓国映画の対象リストは次のとおり)
 シネマ・サービス(光復節特赦、蝶、蜜愛、先生キム・ポンドゥ、狐階段
オーハッピーディ、ワイルドカード、クラッシック)
 ヒョンジンシネマ(奥様は極道2)
 edonkey互換プログラムのprunaは11日、ラストサムライのほか、snk製ゲームソフト
などについて、ユーザーに保有しないよう協定を要請。要請文書のなかでは、
76人のユーザーが刑事告発の対象として調査中だとされています。

A1.本ページは参考になりましたか? 又はアドバイスがありますか?
解決 参考になった 参考にならなかった アドバイスする

A2.何度目の訪問ですか?
初めて来た   数度目(2〜4) 5回以上来ている   管理人:

A3.何か一言どうぞ(アドレスは書くことができません)

A4.アドレスがあればどうぞ(1つまで)


↑↑↑↑よろしければ押してください↑↑↑↑

何か一言(本ページで参考になったならないを含めて残してあります)
◎:解決 ○:参考になった ×:参考にならなかった !:アドバイスあり

参考回数投稿日時何か一言