漢字変換の候補が中途半端です



◇-漢字変換の候補が中途半端です-ユコ(2004/2/20-13:21)No.119635
 ┗Re:漢字変換の候補が中途半端です-kikuko(2004/2/22-14:20)No.120001

▲このページのトップに戻る
119635漢字変換の候補が中途半端ですユコ 2004/2/20-13:21

メーカー名:日立製作所
OS名:WindowsXP
パソコン名:Prius Deck 770G7SVPX
ソフト関連:日本語変換ソフト関連
--
漢字変換についてお伺いしたく思い、投稿させて頂きます。

最近気付いたのですが、
Wordで文書を作成している時や、普通の掲示板に投稿する時に、
変換の候補がおかしいことがあり、困っています。

たとえば、
『かお』と入力して変換すると、『課尾』『課緒』など、
『か』と『お』が別々に変換されてしまいます。
『とう』と入力して変換すると、『徒鰞』『徒卯』など、
やはり『問う』『等』などとキレイに変換してくれません。

普段なら、「異なる文節の候補があります」と出てきて、
数字の『0』を押せばきちんと変換出来ていました。
ですが、例に挙げた単語では、この表示も出ません。

ちなみに、これはいつもではありません。
調子が良い時には、きちんと『顔』『問う』などと一発で変換されます。

何か対処法・原因がお判りの方がいらっしゃいましたら、
宜しくご教授願います。

▲このページのトップに戻る
120001Re:漢字変換の候補が中途半端ですkikuko 2004/2/22-14:20
記事番号119635へのコメント
ユコさんは No.119635「漢字変換の候補が中途半端です」で書きました。
>メーカー名:日立製作所
>OS名:WindowsXP
>パソコン名:Prius Deck 770G7SVPX
>ソフト関連:日本語変換ソフト関連
>--
>漢字変換についてお伺いしたく思い、投稿させて頂きます。
>
>最近気付いたのですが、
>Wordで文書を作成している時や、普通の掲示板に投稿する時に、
>変換の候補がおかしいことがあり、困っています。

辞書の修復を試してみたら如何でしょう。
IME プロパティ→[辞書/学習] タブ→「修復」

A1.本ページは参考になりましたか? 又はアドバイスがありますか?
解決 参考になった 参考にならなかった アドバイスする

A2.何度目の訪問ですか?
初めて来た   数度目(2〜4) 5回以上来ている   管理人:

A3.何か一言どうぞ(アドレスは書くことができません)

A4.アドレスがあればどうぞ(1つまで)


↑↑↑↑よろしければ押してください↑↑↑↑

何か一言(本ページで参考になったならないを含めて残してあります)
◎:解決 ○:参考になった ×:参考にならなかった !:アドバイスあり

参考回数投稿日時何か一言